Sunan an-Nasâi

 

 

 

Le livre du mariage (kitâb an-nikâh)

3319 – Zaynab bint Abi Salama a rapporté :
J’ai entendu ‘Aicha, la femme du Prophète, dire : « Sahla bint Souhayl est allée voir le Messager de Dieu et a dit : « Ô Messager de Dieu, je vois l’expression du visage d’Abi Hodhayfa quand Sâlim me rend visite ». Le Messager de Dieu a répondu : « allaite-le ». Elle a dit : « mais il a une barbe ! » Il a répondu : « allaite-le, et ceci enlèvera l’expression du visage d’Abi Hodhayfa ». Elle a dit : « par Dieu ! Je n’ai plus jamais revu l’expression du visage d’Abi Hodhayfa après cela ».

عن أبيه قال سمعت حميد بن نافع يقول سمعت زينب بنت أبي سلمة تقول سمعت عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم تقول  جاءت سهلة بنت سهيل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله إني لأرى في وجه أبي حذيفة من دخول سالم علي قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أرضعيه قلت إنه لذو لحية فقال أرضعيه يذهب ما في وجه أبي حذيفة قالت والله ما عرفته في وجه أبي حذيفة بعد

 

3320 – ‘Aicha a rapporté :
Sahla bint Souhayl est allée voir le Messager de Dieu et a dit : « je vois l’expression du visage d’Abi Hodhayfa quand Sâlim me rend visite ». Le Messager de Dieu a répondu : « allaite-le ». Elle a dit : « comment pourrais-je l’allaiter alors que c’est un adulte ? » Il a répondu : « ne suis-je pas au courant que c’est un adulte ? » Ensuite, elle est revenue après cela et a dit : « par celui qui t’a envoyé avec la vérité en tant que prophète ! Je n’ai jamais vu quelque chose que j’ai détesté sur le visage d’Abi Hodhayfa après cela ».

عن عائشة قالت  جاءت سهلة بنت سهيل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت إني أرى في وجه أبي حذيفة  من دخول سالم علي قال فأرضعيه قالت وكيف أرضعه وهو رجل كبير فقال ألست أعلم أنه رجل كبير ثم جاءت بعد فقالت والذي بعثك بالحق نبيا ما رأيت في وجه أبي حذيفة بعد شيئا أكره

 

3321 – ‘Aicha a rapporté :
Le Messager de Dieu a ordonné à la femme d’Abi Hodhayfa d’allaiter Sâlim, l’esclave affranchi d’Abi Hodhayfa, afin de dissiper la jalousie protectrice d’Abi Hodhayfa. Elle l’a allaitée alors qu’il était un homme ».
Rabî’a a dit : « c’était une concession accordée à Sâlim ».

عن عائشة قالت أمر النبي صلى الله عليه وسلم امرأة أبي حذيفة أن ترضع سالما مولى أبي حذيفة حتى تذهب غيرة أبي حذيفة فأرضعته وهو رجل  قال ربيعة فكانت رخصة لسالم

 

3322 – ‘Aicha a rapporté :
Sahla est allée voir le Messager de Dieu et a dit : « Ô Messager de Dieu, Sâlim vient nous rendre visite, et il comprend ce que les hommes comprennent et il sait ce que les hommes savent ». Il a répondu : « allaite-le, il te sera par conséquent interdit ».
(Ibn Abi Moulayka a dit :) Pendant un an, je n’ai pas rapporté cela, puis j’ai rencontré al-Qâsim et il a dit : « rapporte-le et ne t’inquiète pas pour ça ».

عن عائشة قالت جاءت سهلة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله إن سالما يدخل علينا وقد عقل ما يعقل الرجال وعلم ما يعلم الرجال قال أرضعيه تحرمي عليه بذلك  فمكثت حولا لا أحدث به ولقيت القاسم فقال حدث به ولا تهابه

 

3323 – ‘Aicha a rapporté que Sâlim, l’esclave affranchi d’Abi Hodhayfa, était avec Abi Hodhayfa et sa famille dans leur maison. La fille de Souhayl est allée trouver le Prophète et a dit : « Sâlim a atteint l’âge adulte et il comprend ce que les hommes comprennent. Il entre chez nous et je crois que cela ne plait pas à Abi Hodhayfa ». Le Prophète a répondu : « allaite-le, et tu seras interdite pour lui ». Elle l’a donc allaitée et le mécontentement d’Abi Hodhayfa disparu. Elle est revenue le voir et a dit : « je l’ai allaité et le mécontentement d’Abi Hodhayfa a disparu ».

عن عائشة  أن سالما مولى أبي حذيفة كان مع أبي حذيفة وأهله في بيتهم فأتت بنت سهيل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالت إن سالما قد بلغ ما يبلغ الرجال وعقل ما عقلوه وإنه يدخل علينا وإني أظن في نفس أبي حذيفة من ذلك شيئا فقال النبي صلى الله عليه وسلم أرضعيه تحرمي عليه فأرضعته فذهب الذي في نفس أبي حذيفة فرجعت إليه فقلت إني قد أرضعته فذهب الذي في نفس أبي حذيفة

 

3324 – ‘Orwa a rapporté :
Le reste des femmes du Prophète refusaient de laisser entrer quiconque chez elles sur la base de ce type d’allaitement, c’est-à-dire, l’allaitement de l’adulte. Elles ont dit à ‘Aicha : « par Dieu ! Nous pensons que ce que le Messager de Dieu a dit de faire à Sahla bint Souhayl était une concession accordée par le Messager de Dieu seulement en ce qui concerne l’allaitement de Sâlim. Par Dieu ! Personne n’entrera chez nous, ni ne nous verra sur la base de ce type d’allaitement ».

عن عروة قال  أبى سائر أزواج النبي صلى الله عليه وسلم أن يدخل عليهن بتلك الرضعة أحد من الناس يريد رضاعة الكبير وقلن لعائشة والله ما نرى الذي أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم سهلة بنت سهيل إلا رخصة في رضاعة سالم وحده من رسول الله صلى الله عليه وسلم والله لا يدخل علينا أحد بهذه الرضعة ولا يرانا

 

3325 – Zaynab bint Abi Salama a rapporté que sa mère Oumm Salama, la femme du Prophète, disait : « le reste des femmes du Prophète refusaient de laisser entrer quiconque chez elles sur la base de ce type d’allaitement, c’est-à-dire, l’allaitement de l’adulte. Elles ont dit à ‘Aicha : « par Dieu ! Nous pensons que c’est une concession que le Messager de Dieu a seulement accordé à Sâlim. Personne n’entrera chez nous, ni ne nous verra sur la base de ce type d’allaitement ».

أن أمه زينب بنت أبي سلمة أخبرته أن أمها أم سلمة زوج النبي صلى الله عليه وسلم  كانت تقول أبى سائر أزواج النبي صلى الله عليه وسلم أن يدخل عليهن بتلك الرضاعة وقلن لعائشة والله ما نرى هذه إلا رخصة رخصها رسول الله صلى الله عليه وسلم خاصة لسالم فلا يدخل علينا أحد بهذه الرضاعة ولا يرانا

 

 

 

Retour Accueil