Sunan Abi Dâwoud

 

 

 

Le livre de l’habillement (kitâb al-labâs)

4039 – ‘Abd ar-Rahman bin Ghanm al-Ach’ari a rapporté :
Abou ‘Amir ou Abou Mâlik – et par Dieu, je jure qu’il ne m’a pas menti – m’a dit qu’il a entendu le Messager de Dieu dire : « il y aura des gens parmi ma oumma qui considéreront comme licite le khazz et la soie », et il a rappelé sa parole et a dit : « certains d’entre eux seront changés en singes et en porc jusqu’au jour de la résurrection ».
Abou Dâwoud a dit : « et vingt ou plus parmi les compagnons du Messager de Dieu portait du khazz, y compris Anas et al-Barâ’ bin ‘Azib ».

عبد الرحمن بن غنم الأشعري قال حدثني أبو عامر أو أبو مالك والله يمين أخرى ما كذبني  أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ليكونن من أمتي أقوام يستحلون الخز والحرير وذكر كلاما قال يمسخ منهم آخرون قردة وخنازير إلى يوم القيامة قال أبو داود وعشرون نفسا من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم أو أكثر لبسوا الخز منهم أنس والبراء بن عازب

 

4101 - Oumm Salama a rapporté :
Quand fut descendu « de ramener sur elles leurs jalâbîb », les femmes des Ansârs sont sorties comme si il y avait des corbeaux sur leurs têtes à cause de leurs vêtements.

عن أم سلمة قالت لما نزلت  يدنين عليهن من جلابيبهن  خرج نساء الأنصار كأن على رءوسهن الغربان من الأكسية

 

4104 - ‘Aicha a rapporté qu’Asmâ’ bint Abi Bakr est entré en présence du Messager de Dieu en portant des vêtements fins. Le Messager de Dieu s’est détourné d’elle et a dit : « Ô ‘Asmâ’, quand une femme atteint l’âge des menstrues, il n’est pas convenable qu’elle montre quelque chose excepté ceci et cela », et il désigna son visage et ses mains.
Abou Dâwoud a dit : « c’est un mursal. Khâlid bin Dourayk n’a pas rencontré ‘Aicha ».

عن عائشة رضي الله عنها  أن أسماء بنت أبي بكر دخلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليها ثياب رقاق فأعرض عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال يا أسماء إن المرأة إذا بلغت المحيض لم تصلح أن يرى منها إلا هذا وهذا وأشار إلى وجهه وكفيه  قال أبو داود هذا مرسل خالد بن دريك لم يدرك عائشة رضي الله عنها

 

4106 - Anas a rapporté que le Prophète a offert un esclave à Fâtima et Fâtima portait un vêtement qui, lorsqu’elle couvrait sa tête, découvrait ses pieds, et lorsqu’elle couvrait ses pieds avec, sa tête se découvrait. Quand le Prophète l’a vue se débattre, il a dit : « il n’y a pas de péché sur toi, c’est seulement ton père et ton jeune esclave ».

عن أنس  أن النبي صلى الله عليه وسلم أتى فاطمة بعبد كان قد وهبه لها قال وعلى فاطمة رضي الله عنها ثوب إذا قنعت به رأسها لم يبلغ رجليها وإذا غطت به رجليها لم يبلغ رأسها فلما رأى النبي صلى الله عليه وسلم ما تلقى قال إنه ليس عليك بأس إنما هو أبوك وغلامك

 

4111 - Ibn ‘Abbâs a dit : le verset « et dis aux croyantes de baisser leurs regards » (24.31) a été abrogé, et une exception a été faite concernant le verset « et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n’espèrent plus le mariage » (24.60).

عن ابن عباس  وقل للمؤمنات يغضضن من أبصارهن  الآية فنسخ واستثنى من ذلك  والقواعد من النساء اللاتي لا يرجون نكاحا  الآية

 

4112 - Oumm Salama a rapporté :
J’étais avec le Messager de Dieu et Maymouna. Ibn Oumm Maktoum est entré et c’était après que le hijâb nous fut imposé. Nous avons dit : « Ô Messager de Dieu, n’est-il pas aveugle et ne peut-il pas nous voir ou nous reconnaitre ? » Le Prophète a dit : « êtes-vous aveugle ? Ne le voyez-vous pas ? »
Abou Dâwoud a dit : « cette règle s’applique seulement aux femmes du Prophète. Ne voyez-vous pas quand Fâtima bint Qays observait sa période d’attente (‘ida) dans la maison d’Ibn Oumm Maktoum, le Prophète a dit à Fâtima bint Qays : « observe ta période d’attente dans la maison d’Ibn Oumm Maktoum, car il est aveugle et tu peux enlever tes vêtements dans sa maison ».

عن أم سلمة قالت  كنت عند رسول الله صلى الله عليه وسلم وعنده ميمونة فأقبل ابن أم مكتوم وذلك بعد أن أمرنا بالحجاب فقال النبي صلى الله عليه وسلم احتجبا منه فقلنا يا رسول الله أليس أعمى لا يبصرنا ولا يعرفنا فقال النبي صلى الله عليه وسلم أفعمياوان أنتما ألستما تبصرانه  قال أبو داود هذا لأزواج النبي صلى الله عليه وسلم خاصة ألا ترى إلى اعتداد فاطمة بنت قيس عند ابن أم مكتوم قد قال النبي صلى الله عليه وسلم لفاطمة بنت قيس اعتدي عند ابن أم مكتوم فإنه رجل أعمى تضعين ثيابك عنده

 

 

 

 

 

Retour Accueil