Sahih al-Boukhâri

 

 

 

Le livre des menstrues (kitâb al-hayd)

295 – ‘Aïcha a rapporté : « je faisais mes grandes ablutions et le Prophète était avec moi et nous étions tous deux impurs sexuellement. Il m’a ordonné de mettre un izâr et il a eu un rapport sexuel avec moi tandis que j’avais mes menstrues. Il avançait sa tête vers moi quand il était en retraite spirituelle, je le lavais et j’avais mes menstrues ».

حدثنا قبيصة قال حدثنا سفيان عن منصور عن إبراهيم عن الأسود عن عائشة قالت  كنت أغتسل أنا والنبي صلى الله عليه وسلم من إناء واحد كلانا جنب وكان يأمرني فأتزر فيباشرني وأنا حائض وكان يخرج رأسه إلي وهو معتكف فأغسله وأنا حائض

 

296 – ‘Aïcha a rapporté : « quand l’une de nous avait ses menstrues et que le Messager de Dieu voulait avoir un rapport sexuel avec elle, il lui ordonnait de porter un izâr autour de sa taille puis il avait un rapport sexuel avec elle ». Elle a ajouté : « lequel d’entre vous peut contrôler son désir sexuel comme le Prophète contrôlait son désir sexuel ? »

حدثنا إسماعيل بن خليل قال أخبرنا علي بن مسهر قال أخبرنا أبو إسحاق هو الشيباني عن عبد الرحمن بن الأسود عن أبيه عن عائشة قالت  كانت إحدانا إذا كانت حائضا فأراد رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يباشرها أمرها أن تتزر في فور حيضتها ثم يباشرها قالت وأيكم يملك إربه كما كان النبي صلى الله عليه وسلم يملك إربه  تابعه خالد وجرير عن الشيباني

 

297 – Maymouna a dit : « quand le Messager de Dieu voulait avoir un rapport sexuel avec l’une de ses femmes, il lui ordonnait de porter un izâr lorsqu’elle avait ses menstrues ». 
Sofyân l’a rapporté d’après ach-Chaybâni.

حدثنا أبو النعمان قال حدثنا عبد الواحد قال حدثنا الشيباني قال حدثنا عبد الله بن شداد قال سمعت ميمونة تقول  كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن يباشر امرأة من نسائه أمرها فاتزرت وهي حائض  ورواه سفيان عن الشيباني

 

298 - Abi Sa’id al-Khoudri a rapporté :
Le Messager de Dieu est sorti à al-Mousalla pour la prière d’al-Fitr. Il est passé devant des femmes et a dit : « Ô Femmes ! Faites l’aumône car j’ai vu que la majorité des habitants de l’enfer était des femmes ! » Elles ont demandé : « pourquoi, Ô Messager de Dieu ? » Il a répondu : « vous jurez fréquemment et vous êtes injustes envers vos maris. Je n’ai jamais rien vu de plus déficient en intelligence et en religion que vous. Un homme sensible et sensé pourrait être égaré par quelques-unes d’entre vous ». Elles ont dit : « qu’y a-t-il de déficient dans notre religion et notre intelligence, Ô Messager de Dieu ? » Il a répondu : « le témoignage d’une femme n’est-il pas équivalent à la moitié de celui d’un homme ? » Elles ont dit : « si ». Il a dit : « cela est son manque d’intelligence. N’est-il pas vrai que pendant ses menstruations, une femme ne peut ni prier ni jeûner ? » Elles ont répondu : « oui ». Il a dit : « cela est l’insuffisance en religion ».

حدثنا سعيد بن أبي مريم قال أخبرنا محمد بن جعفر قال أخبرني زيد هو ابن أسلم عن عياض بن عبد الله عن أبي سعيد الخدري قال خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم في أضحى أو فطر إلى المصلى فمر على النساء فقال يا معشر النساء تصدقن فإني أريتكن أكثر أهل النار فقلن وبم يا رسول الله قال تكثرن اللعن وتكفرن العشير ما رأيت من ناقصات عقل ودين أذهب للب الرجل الحازم من إحداكن قلن وما نقصان ديننا وعقلنا يا رسول الله قال أليس شهادة المرأة مثل نصف شهادة الرجل قلن بلى قال فذلك من نقصان عقلها أليس إذا حاضت لم تصل ولم تصم قلن بلى قال فذلك من نقصان دينها

 

 

 

Retour Accueil